Doprinos dječjoj književnosti Mađara u Hrvatskoj
Prva dvojezična knjiga priča pod naslovom "Mala balerina Barbi"
Poslijedoktorandica Katedre za mađarski jezik i književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Gabriela Dobsai objavila je svoju prvu dvojezičnu knjigu priča pod naslovom “Mala balerina Barbi”. Izvorni mađarski tekst na hrvatski jezik prevela je Timea Bockovac, također članica Katedre, a ilustrirala likovna umjetnica Melani Dobsai.
Knjigu je na inicijativu Kornelije Dera objavilo Mađarsko kulturno društvo „Sándor Petőfi“ uz potporu Mađarskog novinarskog saveza i fonda „Gábor Bethlen“. Knjiga priča donirat će se mađarskim vrtićima i osnovnim školama.
Autorica smatra važnim interkulturalni dijalog koji nas uči razumijevanju i toleranciji te naglašava da već u najmlađoj dobi valja krenuti sa svjesnim odgojem djece. Za tu svrhu svijet priča pruža nam iznimne mogućnosti, jer se u njima svi snovi ostvaruju, sve se želje ispune, kao što to potkrjepljuju dogodovštine male balerine.
Imate više informacija o ovoj temi, želite li komentirati, napisati reakciju ili želite prijaviti pogrešku u tekstu?