KULTURA

Doprinos dječjoj književnosti Mađara u Hrvatskoj

Prva dvojezična knjiga priča pod naslovom "Mala balerina Barbi"

Objavljeno 17.11.2020
Darija Kovačić

Poslijedoktorandica Katedre za mađarski jezik i književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Gabriela Dobsai objavila je svoju prvu dvojezičnu knjigu priča pod naslovom “Mala balerina Barbi”. Izvorni mađarski tekst na hrvatski jezik prevela je Timea Bockovac, također članica Katedre, a ilustrirala likovna umjetnica Melani Dobsai.

Knjigu je na inicijativu Kornelije Dera objavilo Mađarsko kulturno društvo „Sándor Petőfi“ uz potporu Mađarskog novinarskog saveza i fonda „Gábor Bethlen“. Knjiga priča donirat će se mađarskim vrtićima i osnovnim školama.

Autorica smatra važnim interkulturalni dijalog koji nas uči razumijevanju i toleranciji te naglašava da već u najmlađoj dobi valja krenuti sa svjesnim odgojem djece. Za tu svrhu svijet priča pruža nam iznimne mogućnosti, jer se u njima svi snovi ostvaruju, sve se želje ispune, kao što to potkrjepljuju dogodovštine male balerine.

Imate više informacija o ovoj temi, želite li komentirati, napisati reakciju ili želite prijaviti pogrešku u tekstu?

VEZANE VIJESTI

Kroz cijeli se slučaj i osječke hodnike kao sjenke provlače zaboravni svjedoci, nogometni asovi zapetljani u kontradiktornosti vlastitih iskaza, sumnjivi poreznici, nemoralni suci i mnogi drugi, zapleteni i upleteni u priču kojoj se ni nakon zaokruženog desetljeća trajanja procesa ne nazire kraja. I u kojoj je potpuno nevinih zapravo – vrlo malo

“Časni suče, znamo se” – predstavljanje knjige Suzane Lepan Štefančić u Osijeku

Ne razumijem uopće optužnicu i ne osjećam se krivim, izrekao je Zdravko Mamić nakon što je na Županijskom sudu u Više…

Nedostatak vremena za čitanje samo je jedan od izgovora što ih ne priznaje Filip, koji za čitanje uvijek pronađe vrijeme, jer se tada druži sa svojim omiljenim knjiškim junacima

Filip Glavaš ambasador kampanje “Djeca koja čitaju postaju ljudi koji misle”

Hrvatski rukometni reprezentativac Filip Glavaš novo je zaštitno lice Mozaikove kampanje „Djeca koja čitaju postaju ljudi koji misle“, kojoj je Više…

Osječki gradski govor, jezične dumine Osječana biti će predstavljene na FFOS-u kroz knjigu autorica Ane Mikić Čolić, Mirajm Milas i Lorne Rajle, biti će sigurno zanimljivo! :)

Predstavljanje knjige Osječki gradski govor na FFOS-u

Predstavljanje knjige “Osječki gradski govor. Jezične dumine Osječana” autorica Ane Mikić Čolić, Mirajm Milas i Lorne Rajle bit će predstavljena Više…

VIŠE IZ KATEGORIJE

Ova romantična komedija prati šestero bivših supružnika koji se, naizgled slučajno, okupljaju na privatnoj večeri u otmjenom restoranu. Nitko od uzvanika ne zna povod susreta niti tko su ostali gosti...

Jedna od trenutno najtraženijih beogradskih predstava ”Privatna proslava” početkom prosinca stiže u Osijek

Uz bogat program, posjetitelji će imati priliku razgledati i nabaviti unikatan streetwear merch, idealan za sve ljubitelje hip-hop kulture koji žele ponijeti dio atmosfere kući kao poseban suvenir.

[NAJAVA] Legasy Vol. 1 u Barcelona Pubu

Mješavina različitih varijeteta činila ga je teškim za razumijevanje neiniciranima, pa je stoljećima služio kao alat za prikrivanje komunikacije, omogućujući njegovim korisnicima da izbjegnu nadzor vlasti i zaštite svoje zajednice

Otvoreni četvrtak – Rotwelsch ‒ tajni jezik srednjovjekovnih lupeža i prosjaka dr. sc. Kristian Novak